Contra lo coronavirús… e las soas consequéncias !

GuilhemUei, crisi mondiau obliga, que’m soi clinat suu problèma grèu e inedit qui’s pausa a nosauts. Çò qu’es aquera plaga, o aquera calamitat, qui n’am pas james coneishuda dens lo nòste praube univèrs. Lavetz, qu’èi consultat lo beròi monde deus especialistas mondiaus, posoèras e posoèrs, broishas e broishs, hatilhèras e hatilhèrs, magas e magues, endevinairas…

Lire la suite

Lo vielh Milharís, un conte deu climat

GuilhemQuauques contes que son tradicionaus en Gasconha. La legenda de Milharís qu’ei de bon conéisher pr’amor que parla deus temps cauts, abans l’en·hrediment dens los Pirenèus 1000 ans abans JC. Ad aquera epòca, las gents que vivèvan a mes de 2000 m d’altitud, pr’amor de la calorassa dens las vaths.   Milharís Un patriarca, vielh de…

Lire la suite

Lo Mainatge Priment

GuilhemBèth temps a, que i avó un sarròt d’enregistraments de la Parabole de l’enfant prodigue en hèra de lengas: breton, gascon… e tanben en karen pwo (parlat en Birmania per exemple) e tant d’autas. Ací qu’avetz la version gascona de Mamisan. Tà esotar: https://www.perlogascon.com/medias/files/40-mimizan.mp3   1-Un òmi n’avè que dus hilhs. Lo mè joen dixot…

Lire la suite

L’enneviat

GuilhemUn còp èran… dus braves paisans, maridats dempuish sèt ans, qui n’avèn pas enqüèra avut nat còishe. Cada jorn, que sospiravan : « Ah ! Se podèm aver un dròlle, que serem talament urós !… » Qu’avèn pr’aquò pregat tots los sents deu parçan… qu’avèn bevut l’aiga de totas las honts miraculosas… qu’avèn consultat tots…

Lire la suite

Sonque un plumaish de nèu…

GuilhemAquera fabla qu’es de l’Anglés Kurt Kanberis, e qu’estó publicada dens lo son recuelh New Fables. Que me la soi arrevirada en occitan de Gasconha, e que me la condi atau dempuish mèi de vint ans! M. B.   – Ditz-me lo pes d’un plumaish de nèu, ce demandè un jorn la codèita negra a…

Lire la suite

La Befana de Giovanni Pascoli

GuilhemGiovanni Pascoli (1855-1912) qu’ei un poèta e un critic italian. Qu’ei considerat com lo poèta decadent màger de la literatura italiana. Los sons prumèrs poèmas que son simples. Qu’escrivó en italian de segur, e tanben en latin. Qu’estó premiat tretze còps au concors universau de poesia latina d’Amsterdam. Aqueth tèxte qu’estó arrecuelhit peu Giovani Pascoli. La…

Lire la suite

L’Olentzero, lo carboèr basco

GuilhemAqueth conde qu’estó cuelhut preu Claudi Labat, un gran especialista de la mitologia basca. Que me’u soi arrevirat en Occitan de Gasconha per Nadau de 2016, au cors d’ua passejada condada organizada per la Gavidairas-Devisairas de l’Ofici de Torisma de Baiona, dens los suberbaishs de las casamatas de la vila. M. B. Dens tot lo…

Lire la suite

Lo conde de Nadau deu Montluc-lo-Roge

GuilhemLo cèu qu’èra gaujosèr aqueth ser, vint-e-quate deu mes mòrt: la grana hèsta de Nadau que’s preparava. A miejanueit, après tant e tant de còps, que s’anava tornar har, per la volontat de Diu, lo gran mistèri qui’s hasè a Betleèm, en l’an I, tau salut deus òmis. Los ànjols e los sents que cantavan…

Lire la suite

L’Aliça e las canicas

GuilhemValenta hemnòta d’un quarantenat d’annadas, l’Aliça que demorava a Cantamèrlo, meitaderia deu Maransin a tres quilomètres deu borg lo mei pròche. N’avè pas nat tribalh salariat, mes ne mancava pas de cuentas : lo tinèu, la cosina, la bugada, la poralha, lo casau, lo camp, lo bestiar… E que s’aucupava tanben hòrt plan deu son…

Lire la suite

Prosei d’un ser de Nadau davant la grèpia

GuilhemUn curat un chic trufandèr qu’explicava aus dròlles los personatges qui’s trobavan a costat de la minjadera, au presep de Nadau. Un joan-pèc – que n’i a tostemps un atau, medish alhors qu’en Provença on e’us apèran « los rabits » – qu’escotava tanben dab atencion. Lo curat que balhava hèra de detalhs sus las…

Lire la suite