Embarrat – Navèth arrap de KBEK

MatildaDijaus lo 25 de Genèr, l’arrapaire biarnés KBEK qu’a sortit un navèth tròç  de boombap qui s’apèra ” Embarrat ” e qui parla de quauqu’un qui ei embarrat autan plan fisicament coma metaforicament. Lo clip qui acompanha lo tròç que muisha plan lo torment exprimit per las paraulas d’ ” Embarrat ” Lo tròç qu’ei…

Lire la suite

Joan de L’Ors – Escritura d’ua canta

MatildaAugan los 3aus opcion occitan deu collègi Pyrénées de Tarba qu’an escriut ua canta dab l’ajuda d’un autor-compositor-interprèta e de la loa professora. Lo projècte aqueste qu’a començat au mes de heurèr, quan dab l’ajuda de la professora los eslhèves an escriut lo purmèr coplet qui ei estat mandat a Baptiste, l’artiste qui participa a…

Lire la suite

Lo mot deu dia – Reina

MatildaAdishatz a tots e a totas 😃 Uei lo noste mot deu dia qu’ei « reina » 👸 Ua reina qu’ei la sobirana d’un reiaume, e tanben a còps la hemna maridada au rei. Que’s pronóncia « reïne » e en francés qu’ei « reine» Ua reina de las famosas a noste, qu’ei Alienòr qui…

Lire la suite

Lo mot deu dia – Chepic

MatildaAdishatz a tots e a totas 😃 Uei, lo noste mot deu dia qu’ei ” chepic ” Los chepics que son problèmas. En francés qu’ei ” soucis “. Que’s pronóncia ” chèpic ” Ua costuma per Carnaval que vòu que la gent escrivóssen los lors chepics sus paperòts qui èran deishats dens ua caisha e…

Lire la suite

Lo mot deu dia – La nèu

MatildaAdishatz a tots e a totas 😃 Uei lo noste mot deu dia qu’ei “nèu ” 🌨️ en francés ” la neige” que’s prononcia “nèou” que podem díser : Que i a hère de neu sus las montanhas !   FR   Adishatz 😃 Aujourd’hui notre mot deu dia c’est ” nèu “🌨️, en français…

Lire la suite

Lo mot deu dia – Flabuta e ttum-ttum

MatildaAdishatz a tots Uei lo noste « mot deu dia » qu’ei « flabuta » e « ttum-ttum » Ua flabuta qu’ei un instrument en husta de boish, dab tres horats, dus davant e un darrèr. Qu’ei un instrument tradicionau tipic de las Pireneas, la mei vielha coneishuda au dia de uei qu’ei las de…

Lire la suite

Lo mot deu dia : Adishatz

MatildaAdiu ! Adishatz !   Que començam de plan ! Adiu que vòu díser “bonjour” e  ” au revoir “, qu’ei l’equivalent de ” salut ” en francés e que’s ditz a quauqu’un que tutejam. Adishatz que vòu díser la madeisha causa mes que’s ditz a las personas que vosejam o tà s’adreçar a un…

Lire la suite

Lo viatge deus mots

MatildaLo viatge deus mots L’occitan tau coma lo francés que son lengas romanicas. Que vòu diser que son lengas qui an ua arradit comuna, lo latin, pr’aquò qu’an tanben evoluat deu lor costat. Totas las lengas que manlhèvan mots a d’autas lengas, que i a mots deu francés de qui son estat manlhevats a l’occitan.…

Lire la suite

Milharís – Lo clip

MatildaAugan, los eslhèves deu collègi Victor Hugo de Tarba qu’an participat a un Projècte Educatiu Culturau – Catalan Occitan a l’entorn de la legenda de Milharís. Tà aquò har qu’avem tribalhat dab Emilia Manescau qui ns’a ensenhat la polifonia pirenenca, David Bordes qui ns’a hèit descobrir legendas coma la de Milharís e lo grop de…

Lire la suite